Je fais des progrès en langue de Shakespeare

Note pour plus tard, il ne faut plus confondre:

– Please, Mr Taxi, could you please pull in as soon as you can: S’il vous plait M. Taxi, vous pouvez vous garer dès que vous le pouvez?

ET

– Please, Mr Taxi, could you please pull out as soon as you can: S’il vous plait M. Taxi, dès que vous le pouvez, vous pouvez vous retirer avant d’éjaculer?

C’est quand même dangereux l’Anglais comme langue hein.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s